лингвистика

МІККІ МІУС, -а, ч., комп., див. мйша2. МІКРБо, -а, ч., див. мікробус. МІКРОБУС, -а, ч. Мікроавтобус. Краще сісти на мікробус, ніж на поїзд: однозначно вийде швидше. МІКС, -у, ч., муз. Поєднання пісень, пісенна композиція. Гарний мікс. МІЛІПІЗДРЙЧНИЙ, -а, -е. Маленький. Людинка міліпіздрич-ного зросту. МІЛЬТОН, -а, ч. Представник правоохоронних органів. Мішка в мільтони пішов. МІНЬЙТ, МІНбТ, …

Continue reading Словник сучасного українського сленгу (Міккі-Маус — Нести)

ЛЕЙ, -я, ч., військ. Лейтенант. У нас найкращий лей з усіх взводів.^ ЛЕЙБИК, -а, ч. Відома марка одягу. Нещодавно купила собі шкіряний лейбик^ (ПіК). ЛЕПСЬКИЙ, -а, -е, півд.-зах. Гарний. Лепський фільм. ЛЕСБО, невідм. Лесбіянка. Лесбо не лесбо, гомо не гомо («Таліта Кум»). ЛЕСБОС, -а, ж., див. лесбо. ЛЕТЮХА, -и, ч., військ. Лейтенант. Наш летюха скоро …

Continue reading Словник сучасного українського сленгу (Лей — Мізки)

КОЛбДА, -и, ж. 1. Неповоротка дівчина. Вона колода: ні грації, ні стрункості, ні тим більше легкості. 2. Дівчина без фігури, вайлувата. Та вона колода — на що там дивитись? КОЛОМПОЦАТИ, -аю, -аєш, недок. Змішувати. Коломпоцати коктейль. КОЛОТИСЬ1, -юсь, -ешся, недок., нарк. Вводити наркотики внутрішньовенно. 165 колотись* КОЛОТИСЬ1, -юсь, -ешся, недок. Розкривати інформацію. За планом — …

Continue reading Словник сучасного українського сленгу (Колода — Лезо)

КАВЕР, -а, ч. Кавер-версія. Кавер хіта 60-х. КАВУНЙ, -їв, мн. Груди. Да, на такі кавуни, напевно, важко підібрати ліфчик. КАВУНЦЙТА, -ят, мн., див. кавуни. КАДИЛО, -а, ч. Автомобіль «Ореї Кабеії». їду на якомусь грьоба-ному кадилі і ще щось пікає. КАДЙРОВО: ВЗЙТИ НА КАДЙРОВО. Не заплатити гроші таксисту. А скільки ви заплатили за таксі? — А …

Continue reading Словник сучасного українського сленгу (Кавер — Колобок)

ЗАМ’ЯТИ, -мну, -мнеш, док. Припинити. Все, зам ’яли, пацани, бо цей перехід на особистості до добра не доведе (БтШіДаБі сИаґ). ЗАНАЧКА, -и, ж. Запас, схованка. У мене більше немає грошей: доведеться діставати заначку. 138 запарюватись ЗАНЙКАТИ, -аю, -аєш, док. Сховати. / от шмона замикав (0. Ірванець). ЗАНЙКАТИСЬ, -аюсь, -аєшся, док. Сховатись. Чуєш, Ігоричь, я думаю, …

Continue reading Словник сучасного українського сленгу (Зам’яти — кавалок)

ЖАБНИК, -а, ч., студ. Гуртожиток. Мені вже набрид жабник — хотілося б пожити окремо. ЖАРА, -й, ж. Напружена, емоційно насичена ситуація. 0 Пішла жара — от тут-то і почалось. Лягаємо ми з Толіком спать — тільки жара пішла, як тут ти дзвониш! ЖАРИТИ, -рю, -риш, недок., вульг. Проводити статевий акт. Там зверху хтось гарно жарить: …

Continue reading Словник сучасного українського сленгу (Жабник — Замуліти)

ДВА: ЯК ДВА ПАЛЬЦІ ОБІСПЙТИ; ПРОСТІШЕ, НІЖ ДВА ПАЛЬЦІ ОБІСЦЯТИ, див. обісцяти. ДВАДЦЯТКА, -и, ж., комп. Вінчестер розміром 20 гігабайт. Хочу здати свою двадцятку, бо така кількість мене вже не влаштовує. ДВИГЛб, -а, с., нарк. Наркотична речовина для ін’єкцій. У нього в кімнаті знайшли двигло і всю апаратуру. ДВИЖНЯК, -у, ч. 1. Рух, активна діяльність. …

Continue reading Словник сучасного українського сленгу (Два — Жабка)

ВРІЗАТИСЬ, -жусь, -жешся, док. 1. Вдаритись. 2. Наїхати на щось автомобілем. ВРУБАТИ, -аю, -аєш, недок., врубйти, -лю, врубиш, док. Вмикати щось у мережу. Я все підключив — врубай! ВРУБАТИСЬ, -аюсь, -аєшся, недок., врубгітись, -люсь, врубиш-ся, док. Розуміти. Серед собак жити — їхньою псячою мовою й база-рити: «Чьо, нє врубаєшся? Смозгамі нє дружиш, да?» — Базарні …

Continue reading Словник сучасного українського сленгу (Врізатись — Дашка)

ВАТРУШКА, -и, ж. Повненька дівчина. Ну, трошки кругленька вона, ватрушка, ну то й що? ВАФЛІ, -фель, мн. Сперма. Це що за вафлі на моєму ліжку? Коли вже трахнутись встигли ? ВАХМУРКИ1, -ок, мн. 1. Зірочки перед очима, миготіння. Він так мене довбонув, що аж вахмурки пішли. 2. Щось дуже смішне. ВАХМУРКИ2, присудк. сл. Погана ситуація, …

Continue reading Словник сучасного українського сленгу (Ватрушка — Врізати)

блатотА, -й, ж. Угруповання блатних. Не найкраща там аудиторія — в основному, блатота. БЛАТУВАТИ, -ую, -уєш, недок. Вести кримінальний спосіб життя. Коли їм було по сімнадцять, їх усі знали, бо вони мочили все, що рухається, ходить, повзає, бігає, пердить, квакає, блатує, вважає себе не знати за кого (А. Дністровий). БЛЕЙЗ, -а, ч. Блейзер (кепка). Ти …

Continue reading Словник сучасного українського сленгу (Блатота- Ватруха)